Czarist Russia in the last part of the 19th
Century predates the Russian Revolution of 1917 and the rise of Bolsheviks and
the establishment of the USSR. Not
unlike the issues that challenge us in the 21st Century, the elite
are in power and times are changing. Vanya (excellent Ayre Gross), uncle
to Sonya (Shannon Lee Clair), the
daughter of Serebrakov (steadfast Harry Groener) and Vera (now deceased) has
managed the estate and farm that Serebrakov (now remarried to the fetching Yelena (yummy Rebecca Mozo)
and Vera have established. The
tangled web of who loves whom and (like the Cherry Orchard?) what shall become
of the estate emerges. Though I am not a Chekov scholar by any stretch of the
imagination, my recollection of every play of his I’ve ever seen or directed or
acted in, there’s angst and trouble brewing. The future, if there is one, is bleak. The message, however, is that we must
endure.
By chance I paged by a TV sitcom, “Ellen” while stalling the
writing this review. There, twenty
years ago is love sick Ayre Gross as series regular Adam Green, pining away for
a woman that Ellen has fixed him up with, only for him to be rejected.
Fast forward to 2015 and then backwards
again more than a century to Chekov’s Russia. There’s Ayre again… pining away for his youth and what might
have been. This new translation of Uncle Vanya is streamlined compared to other
translations I’ve heard. There is
a modern click track that keeps the action moving (thanks to director Robin
Larsen’s smooth hand) and the language, though still sounding like Chekov, is
less stilted and more accessible. The
year is 1898, at the sixty four room mansion on the estate where Vanya, at ‘the age of 47 years’ pines away for the much younger and lovely Yelena, wife of
The Professor. As Serebryakov, Groener carries the feeling of the Russian
aristocracy on both shoulders and realizes that he is much too old for his
trophy wife who turns the heads of every other male on the stage. Vanya laments in soliloquy not sweeping
Yelena off her feet years ago when she was fourteen and was only twentyseven.
As in many of
Chekov’s plays, change is inevitable. Folks are coming and going, hearts are breaking; love is
unrequited. Sonya loves, Astrov, the Doctor (Andrew Borba). Astrov yearns for
Yelena and Marina (Dawn Didawick) wishes that he would notice her. Age is taking its toll and change is unavoidable. Sadness and angst prevail. Annie Baker’s adaptation of a new
translation of the play from the original Russian by Margarita Shalina simply
works. Works beautifully. This
gives director Larsen and her Antaeus actors (there are two separate but equal
casts) room to move. Flowing text
and crusty angst create an odd feeling of cognitive dissonance with the essence
of 19th Century Russia and a correlation to today’s social situation,
including Astrov’s intense interest in saving the trees.
Kind and philosophical Mimi Cozzens as Maria adds texture as
this cast moves as an ensemble, with only occasional nibbles at the
scenery. With such angst
abounding, it’s permitted.
The tiny Antaeus space on Lankershim has been slightly
expanded to accommodate interiors and exteriors of the estate while Waffles (Excellent
Clay Wilcox on the mandola) sings interstitials with Yefim (Paul Baird) on
accordion. All together it’s what
I believe Mr. Chekov would applaud heartily. I certainly do and encourage you to get to Antaeus in
this, their last season on Lankershim.
Broadway here they come!! (In Glendale!! in the later part of 2016)
UNCLE VANYA by
Anton Chekov
Adapted by Annie Baker
ANTAEUS THEATER
5112 Lankershim Blvd.
North Hollywood CA, 91601
(1½ bocks south of Magnolia)
5112 Lankershim Blvd.
North Hollywood CA, 91601
(1½ bocks south of Magnolia)
Through December 8, 2015
Tickets and Information:
(818) 506-1983 or www.Antaeus.org
No comments:
Post a Comment